Non c'è una svista del titolo. Mi piace pensare che ai "luoghi di dire" come ai modi di dire legati a dei luoghi.
Prendo spunto da una lista di quelli italiani pubblicati su questo sito per elencarne alcuni finlandesi.
Nella mappa sono evidenziati i luoghi a cui fanno riferimento le espressioni.
Hanko
da Hanko a Petsamo [Hangosta Petsamoon] : prima della seconda guerra mondiale la distanza più lunga tra due luoghi finlandesi era quella che univa Hanko (sulla costa meridionale) al distretto di Petsamo. Nel 1944 Petsamo passò all'Unione Sovietica.
L'espressione viene usata per indicare tutta la Finlandia. Un'analoga locuzione in lingua italiana è "dalle Alpi alla Sicilia" (contenuta anche nell'Inno) oppure usando le parole della Carrà "da Trieste in giù".
(sorridere) come un biscotto di Hanko [ (hymyillä) kuin Hangon keksi] : fa riferimento ai biscotti prodotti dalla "Hanko Oy" un biscottificio di Hanko. Sui biscotti era riprodotto un viso sorridente. L'espressione viene usata quando per descrivere grandi sorrisi, momenti di felicità, positività.
Vilkkilä
come gatti a Vilkkilä [kuin Vilkkilässä kissoja]: viene usata in maniera scherzosa col significato di "molti, in grande quantità". Secondo una tradizione popolare pare che nel villaggio di Vilkkilä (nei pressi di Lammi) la popolazione dei gatti sia stata sempre molto numerosa in proporzione a quella umana.
Brinkkala/Prinkkala
verso Prinkkala [päin Prinkkala]: significa "andare storto, andare male". Prinkkala è un palazzo storico nel centro di Turku.
Hamina
la testa gira com la città di Hamina [pää on pyörällä kuin Haminan kaupunki]:viene usato per esprimere uno stato di confusione.La pianta del centro storico di Hamina è infatti circolare.
San Pietroburgo
costruire/realizzare la chiesa di Sant'Isacco [rakentaa/tehdä Iisakinkirkkoa]: significa "fare qualcosa a lungo termine con grande impegno" oppure "realizzare qualcosa di grande". L'espressione fa riferimento ai 40 anni necessari per la costruzione della cattedrale di Sant'Isacco a San Pietroburgo.
Huittinen
L'uomo pazzo da Huittinen (mangia più di quello che guadagna)! [Hullu mies Huittisista,(syö enemmän kuin tienaa)!]: si dice di organizzazioni o persone che spendono più di quello che guadagnano.
Oulu
Sei di Oulu, hai paura della polizia? [Ookkonää Oulusta, pelkääkkönää polliisia?]: locuzione dialettale di solito indirizzata a quelli che vengono da Oulu. Per ora non ho trovato informazioni su origine e significato.
Prendo spunto da una lista di quelli italiani pubblicati su questo sito per elencarne alcuni finlandesi.
Nella mappa sono evidenziati i luoghi a cui fanno riferimento le espressioni.
[Ultimo aggiornamento: 13.03.2010]
Hanko
da Hanko a Petsamo [Hangosta Petsamoon] : prima della seconda guerra mondiale la distanza più lunga tra due luoghi finlandesi era quella che univa Hanko (sulla costa meridionale) al distretto di Petsamo. Nel 1944 Petsamo passò all'Unione Sovietica.
L'espressione viene usata per indicare tutta la Finlandia. Un'analoga locuzione in lingua italiana è "dalle Alpi alla Sicilia" (contenuta anche nell'Inno) oppure usando le parole della Carrà "da Trieste in giù".
(sorridere) come un biscotto di Hanko [ (hymyillä) kuin Hangon keksi] : fa riferimento ai biscotti prodotti dalla "Hanko Oy" un biscottificio di Hanko. Sui biscotti era riprodotto un viso sorridente. L'espressione viene usata quando per descrivere grandi sorrisi, momenti di felicità, positività.
Vilkkilä
come gatti a Vilkkilä [kuin Vilkkilässä kissoja]: viene usata in maniera scherzosa col significato di "molti, in grande quantità". Secondo una tradizione popolare pare che nel villaggio di Vilkkilä (nei pressi di Lammi) la popolazione dei gatti sia stata sempre molto numerosa in proporzione a quella umana.
Brinkkala/Prinkkala
verso Prinkkala [päin Prinkkala]: significa "andare storto, andare male". Prinkkala è un palazzo storico nel centro di Turku.
Hamina
la testa gira com la città di Hamina [pää on pyörällä kuin Haminan kaupunki]:viene usato per esprimere uno stato di confusione.La pianta del centro storico di Hamina è infatti circolare.
San Pietroburgo
costruire/realizzare la chiesa di Sant'Isacco [rakentaa/tehdä Iisakinkirkkoa]: significa "fare qualcosa a lungo termine con grande impegno" oppure "realizzare qualcosa di grande". L'espressione fa riferimento ai 40 anni necessari per la costruzione della cattedrale di Sant'Isacco a San Pietroburgo.
Huittinen
L'uomo pazzo da Huittinen (mangia più di quello che guadagna)! [Hullu mies Huittisista,(syö enemmän kuin tienaa)!]: si dice di organizzazioni o persone che spendono più di quello che guadagnano.
Oulu
Sei di Oulu, hai paura della polizia? [Ookkonää Oulusta, pelkääkkönää polliisia?]: locuzione dialettale di solito indirizzata a quelli che vengono da Oulu. Per ora non ho trovato informazioni su origine e significato.
Eccone un altro:
RispondiEliminaHullu mies Huittisista, syö enemmän kuin tienaa!
(L'uomo pazzo da Huittinen, mangia più di quello che guadagna)
Non so perchè proprio Huittinen, propabilmente per motivi di assonanza.
E un altro in dialetto:
Ookkonää Oulusta, pelkääkkönää polliisia?
(Sei di Oulu, hai paura della polizia?)
Questo mi sembra abbastanza ambiguo; non so neanche spiegare esattamente cosa voglia dire! So che si dice a quelli che vengono da Oulu.
@ Sari : grazie. Cercherò altre informazioni che riguardano le espressioni segnalate da te.
RispondiEliminaTämä Hullu mies -juttu täytyy opetella ulkoa.
RispondiEliminaPer quel che ricordo a Oulu c'è uno stranissimo e simpatico monumento a un poliziotto, ma non ho idea se la cosa possa c'entrare.
RispondiEliminaSì c'è la statua di cui parli ma non saprei dire se sia collegata al'espressione citata o meno.
EliminaComunque Oulu è una città dove più di altre ho sentito quello che mi piace definire lo "spirito di accoglienza finlandese". Quando ero lì capitava di uscire la sera dopo cena e quasi in qualunque locale la gente ti si avvicinava molto calorosamente, ti chiedeva di dove fossi, ti offriva da bere anche oltre necessario, si parlava un po' di tutto, molto bello! Di Oulu sono anche i Sentenced, uno dei miei gruppi metal preferiti, almeno fino a qualche anno fa, nel periodo d'oro del metal finnico tra il 1995 e il 2002 circa.
Elimina