Qualche tempo fa leggevo sul sito Nordic Names un articolo sui patronimici e matronimici nei paesi nordici.
Gli esempi riportati, tra cui figurano anche quelli in lingua finlandese, fanno riferimento ai cognomi.
Gli esempi riportati, tra cui figurano anche quelli in lingua finlandese, fanno riferimento ai cognomi.
In Finlandia patronimici e matronimici vengono anche scelti come nomi per i loro figli (quasi sempre come secondo o terzo nome). Scorrendo i nomi registrati all'anagrafe finlandese non è molto raro trovare nomi come Antinpoika o Andersson , tanto per citarne un paio a caso.
Ho l'impressione che i patronimi e matronimici in lingua finalndese siano più diffusi come nomi.
Ho l'impressione che i patronimi e matronimici in lingua finalndese siano più diffusi come nomi.
Per curiosità ho fatto una ricerca usando alcuni tra i nomi finlandesi maschili e femminili più comuni. Da una prima lettura dei dati i patronimici sembrano prevalere nettamente sui matronimici.
Sarebbe interessante sapere se anche in altri paesi nordici (e non) patronimici e matronimici sono usati come nome di persona.
Nota: l'asterisco in corrispondenza del numero indica, per ragioni di privacy, un numero approssimato per eccesso. Maggiori informazioni sul sito dell'anagrafe finlandese. I dati sono aggiornati al 29 ottobre 2012.
In svedese non credo che patronimici e matronimici vengano usati come nome. Curioso vedere il suffisso "poika" per i nomi maschili: probabilmente è collegata alla parola svedese "pojke"= ragazzo.
RispondiEliminaImmagino che nei paesi scandinavi l'uso dei patronimici sia molto più diffuso nei cognomi a differenza di quello che accade in Finlandia.
EliminaMi risulta che pojke sia una delle poche parole di origine finlandese presenti nello svedese. Sono ovviamente maggiori i prestiti svedesi in uso nella lingua finlandese.
Posso confermare che pojke è un prestito dal finlandese.
EliminaAlmeno in Islanda non credo che ci sia spazio per usare il patronimico/matronimico come nome, visto che le persone sono già normalmente identificate da nome + patronimico (praticamente non esiste cognome/nome di famiglia).
RispondiEliminavedi p.es. http://it.wikipedia.org/wiki/Onomastica_islandese
..."Sarebbe interessante sapere se anche in altri paesi nordici (e non) patronimici e matronimici sono usati come nome di persona"
RispondiEliminaXD XD XD
è da sempre uno dei miei quesiti principali :D
(tra l'altro ci metto ogni volta un sacco a leggere 'sti nomi)
Marion