I Rajaton (let. senza confine) sono un gruppo finlandese con un ampio repertorio musicale: pop, musica classica, jazz, "a cappella". L'ultimo album pubblicato riguarda la collezione di successi degli ultimi 10 anni.
In rete si trovano diversi brani ed esibizioni dei Rajaton.
Tra le tante segnalerei "Butterfly", "Lunta" e "Ikävöi, ihminen" .
Il testo dell'ultima è tratto da una poesia di Eino Leino musicata da Juha Tapio.
Trovate di seguito il testo della poesia. Una traduzione in inglese viene presentata sulla pagina del video.
In rete si trovano diversi brani ed esibizioni dei Rajaton.
Tra le tante segnalerei "Butterfly", "Lunta" e "Ikävöi, ihminen" .
Il testo dell'ultima è tratto da una poesia di Eino Leino musicata da Juha Tapio.
Trovate di seguito il testo della poesia. Una traduzione in inglese viene presentata sulla pagina del video.
Ikävöi, ihminen (di Eino Leino)
Ikävöi, ihminen,
kaipaa kauneinta muiston ja toiveen,
päiviä lapsuuden,
aikoja armaita hempeän hoiveen,
isää ja äitiä,
veljiä, siskoja vierailla mailla,
untesi neitiä,
häntä, mi pois meni hämärien lailla.
Muistatko aikaa,
milloin sun aamusi nous elon kultaan,
lempesi taikaa,
riemuja, ammoin jo menneitä multaan,
retkiä marjassa,
laineita soiluvan salmen ja lahden,
käyntejä karjassa,
kesä-yön ääniä yksin ja kahden?
Kaipaatko milloin
pois ajan, paikan ja kuolonkin taaksi,
istuen illoin,
tuntien hiljaa maatuvas maaksi,
kun kaikki haipuu
kaunis niin kauas ja päämäärä pyhä
vitkahan vaipuu,
vaikka sa korkeelle kurkotat yhä?
Nauratko koskaan
silloin sa naurua ivan ilkamoivan?
Säikytkö, joskaan
kuule et muuta kuin oman äänes soivan?
Painatko pääsi
silloin sa peljäten, kulmilta harmaan?
Särkyykö jääsi
muistosta, toiveesta mennehen, armaan?
Itketkö, ihminen,
silloin sa kauneinta tiedon ja tunnon,
hienointa sydämen,
herkintä pyrkivän pyyteen ja kunnon?
Kuuletko hukkaan
juoksevan hetkiä mittaavan hiekan?
Päivies kukkaan
näätkö jo tähtäävän kuuraisen miekan?
Kyynelten armo
syntymälahjoista laupein on meille,
surun suuren tarmo
kylvetty siunaten sydämien teille:
kärsien kestät,
silloin kun nauttien sortuisit ammoin,
itkien estät
itsesi vallasta tyhjyyden kammoin.
Ikävöi, ihminen,
taa ajan, paikan ja tuonenkin laineen!
Rannalta tuskien
nää pyhä tähtesi yli yön ja aineen!
Kultainen helää
ihmisen ikävöivän sielussa kieli.
Etsimys elää,
maaksi kun maatuu jo tyytyvän mieli.
Per ora ho ascoltato butterfly. un sound coinvolgente,d'atmosfera.
RispondiElimina@ TopGun: negli ultimi due giorni continua a suonarmi in testa "Lunta". Sarà forse per recenti nevicate :)
RispondiEliminaMeraviglioso!
RispondiEliminaMi incanto ad ascoltarli....è così bello SENTIRE il finlandese,e con delle voci così poi!
D'altronde so che hanno un'amore atavico e sconfinato per il canto e la musica...
Bellissimi anche i testi! Grazie!!!!
Si lunta è un bel pezzo.
RispondiEliminail video mi piace, è molto intimo.
fa molto serata fra amici\persone che ami.
a capirlo il testo :P
@ Paola: in rete si possono trovare altri video di esibizioni dei Rajaton.
RispondiElimina@ TopGun: sulla pagina del video di "Lunta" (colonna destra) si trova il testo finlandese seguito dalla traduzione inglese. :)
Non avevo visto!
RispondiEliminagrazie.