martedì 13 ottobre 2020

Come le tenaglie nel pozzo

 

In questo articolo si parlerà brevemente di alcune espressioni idiomatiche finlandesi e italiane legate al pozzo.

In finlandese si chiama 'kaivo', da non confondere con 'kaivos' che invece significa miniera.  In passato avevo già menzionato l'espressione idiomatica 'heittää kirveensä kaivoon' (lanciare la scure nel nel pozzo). Se invece qualcosa sparisce senza lasciare traccia, in finlandese, si  può dire 'mennä/kadota kuin hohtimet kaivoon'  (andare/sparire come le tenaglie nel pozzo). Per indicare invece perdite o sprechi, per esempio di denaro, si fa riferimento al 'Kankkulan kaivos' dove Kankkula più che essere un luogo reale, ha un valore rafforzativo.

Anche in italiano ci sono diverse locuzioni legate al pozzo. Se qualcuno sembra insaziabile e mangia troppo si dice che è un pozzo senza fondo. Se invece è molto sapiente ed erudito allora é un pozzo di scienza. Avere un pozzo di soldi significa invece essere molto ricchi.

Quando invece si riversano inutilmente  tante risorse ed energie in un'attività, in un progetto si dice che è come il pozzo di San Patrizio.

Nessun commento:

Posta un commento