martedì 5 marzo 2019

Fölikulì fölikulà

La parola del mese di febbraio selezionata dal Kotimaisten kielten keskus è kiskohissi. Il termine deriva dalle parole kisko (rotaia,binario) e hissi (ascensore) e sta ad indicare la funicolare.
In realtà la funicolare è tecnicamente chiamata con nomi di funikulaari o kiskoköysirata ma pare che siano termini troppo tecnici per un uso comune.
L'occasione è stata la nuova funicolare di Turku chiamata Fölikulaari, probabilmente una parola macedonia nata dalla fusione di Föli, il nome dell'azienda di trasporto pubblico di Turku, e funikulaari.
Circa 140 anni fa un po' più a sud venne inaugurata la prima funicolare vesuviana. L'anno successivo, per l'occasione, fu scritta la famosa Funiculì funiculà che descriveva i vantaggi e il magnifico panorama offerti dal nuovo mezzo di trasport. Il brano è diventato in seguito uno dei classici della canzone napoletana conosciuto in tutto il mondo.
Tra le immancabili cover che ha generato questa canzone, ne segnalo un paio finlandesi. Si tratta di  Futismatsi e Meidän tarjoilija ma ovviamente non hanno in comune con l'originale il tema della funicolare. Mi risulta che ci sia anche una versione del dialetto di savo ma non ho trovato l'audio.

Per colmare la lacuna auspico che prima o poi qualcuno (italo-finlandese??) residente a Turku ne scriva una versione a tema, nel dialetto locale, con il titolo di 'Fölikulì fölikulà'.

Nessun commento:

Posta un commento