mercoledì 18 settembre 2019

Passaparola


La parola finlandese puskaradio (da puska, cespuglio), un termine colloquiale scherzoso che equivale all'espressione italiana passaparola, tam tam.
L'espressione sta dunque ad indicare la diffusione di pettegolezzi, informazioni, dicerie che trasmesse direttamente tra persone, per telefono o a voce, e non attraverso le vie ufficiali di comunicazione.
In inglese lo stesso concetto viene invece reso con l'espressione idiomatica grapevine.
Alcuni termini equivalenti i finlandese sono 'hevosmiesten tietotoimisto/uutistoimisto (agenzia stampa degli uomini dei cavalli) , huhupuhe, viidakkorumpu (tamburo della foresta).

Ecco un esempio d'uso tratto dalle notizie di Yle.
Puskaradio on työkkäriä* tehokkaampi [Il passaparola è più efficace dell'ufficio dell'impiego]




*työkkari = TE-toimisto (Työ- ja elinkeinotoimisto)

Nessun commento:

Posta un commento