sabato 26 novembre 2011

Pakuritè, ritorno alle radici


In un negozio del centro di Helsinki ben fornito di cibi biologici e prodotti locali finlandesi mi è capitato di notare le confezioni di pakurikääpä (inonotus obliquus verrebbe chiamato dai naturalisti). Indicato come fungo chaga sulle etichette in lingua inglese.

In finlandese con il termine kääpä si indica la famiglia delle polyporaceae ovvero quei funghi più o meno legnosi che crescono sulle cortecce degli alberi.In realtà a prima vista il pakuri non ha propriamente l'aspetto di un fungo.

Per pura coincidenza avevo sentito citare questo fungo qualche settimana fa quando alcuni amici mi raccontavano che si usa come tè o anche come surrogato del caffè.
Secondo il relativo articolo su wikipedia inglese il fungo sarebbe noto nella medicina popolare sin dal 1500.
Non è molto economico (almeno in confronto alle normali miscele di tè). Non ho ben capito se la ragione sia dovuta alla scarsa conoscenza o alla diffusione del fungo.

Qualcuno di voi ha avuto modo di bere una tazza di tè al pakuri?


venerdì 25 novembre 2011

Joulukalenteri per papà

Non manca molto ormai all'inizio del mese di dicembre. I ritardatari hanno pochi giorni di tempo per acquistare o preparare da sè il classico joulukalenteri ovvero il calendario dell'avvento.
Le finestrelle del calendario natalizio dei bambini solitamente nascondono caramelle o cioccolate varie.
Ma come potrebbe essere uno joulukalenteri per i papà?
Se non si è accesa alcuna lampadina, potreste sempre seguire le istruzioni di questo video. Ovviamente lo stesso tipo di calendario potrebbe essere regalato ad altri familiari e parenti (minori esclusi).

Per completezza ci sarebbe da dire che nel finlandese parlato con joulukalenteri indica anche la cassetta di birra da 24 bottiglie. Una per ogni giorno che separa l'inizio di dicembre dal Natale.
Probabilmente il termine è un pò desueto visto che le cassette non sono poi così diffuse. Sono infatti state rimpiazzate da confezioni più pratiche.


giovedì 24 novembre 2011

Presepi e vetrine natalizie

Con l'inaugurazione ufficiale della stagione natalizia anche le vetrine del centro sono state addobbate a festa. Tra le tante segnalo quelle di Aarikka e di Fazer.
Nell'ultima foto (nella vetrina di Fazer) c'è anche un presepe che fa parte della mostra dei presepi natalizi di Helsinki. Gli ingredienti principali del presepe sono marzapane e zucchero.








domenica 20 novembre 2011

Inaugurazione della stagione natalizia

Si è inaugurata oggi ad Helsinki la stagione natalizia. Non c'è stata alcuna traccia di neve ma in compenso il sole brillava in un cielo azzurro terso e il termometro segnava qualche grado sotto zero.

Come ogni anno i festeggiamenti in Piazza del Senato sono stati chiusi dalla sfilata di veicoli d'epoca e personaggi natalizi che ha percorso Aleksanterinkatu.

In fondo alla sfilata l'immancabile Babbo Natale trasportato però da un auto invece che dalla slitta trainata dalle renne.
Tra le curiosità di questa sfilata segnalo un gruppo di cani accompagnati dai loro padroni.
Trovate di seguito alcune immagini della giornata.















sabato 19 novembre 2011

NMKY

NMKY è l'acronimo di "Nuorten Miesten Kristillinen Yhdistys" (Associazione Giovanile Maschile Cristiana) nota anche con i nomi di Namika o Kristika.
NMKY è anche una cover finlandese (parodia??) di Y.M.C.A. cantata da Gregorius che nel 1979 arrivò in cime alle classifiche musicali finlandesi.
Mi sembra di aver capito che il cantante nel brano chieda aiuto perchè un'altra donna lo ha lasciato ma poi si consola pensando che potrà trovare nuovi amici alla N.M.K.I.
Grazie alla diffusione delle rete sociali il video del brano ha riscosso molto successo nel 2007 tanto da diventare uno dei più condivisi e visualizzati del periodo.

Della canzone dei Village People sono state incise altre due cover finlandesi: "Laulumme soi" di Tapani Kansa e Miesstrippari di Frederik.

Una eventuale cover italiana si potrebbe chiamere A.G.M.C.


venerdì 18 novembre 2011

Il francobollo più bello dell'anno

Sul sito delle Poste Finlandesi è possibile partecipare ad un concorso a premi per la scelta del francobollo più bello dell'anno.
Nella lista dei francobolli in gara ci sono serie di forme e colori diverse.
La scelta non è delle più facili. Trovo originali le forme della serie Ystävyyden oksalla (sul ramo dell'amicizia) e i colori di Elämän kevät (la primavera della vita).
Belle anche le emissioni dedicare alla all'anniversario dei 150 anni della nascita di Juhani Aho, al design di Kaj Franck, ai Muumi, ai 100 anni dei fumetti e all'architettura statale.

Se nessuno dei francobolli dovesse piacervi, potreste sempre pensare di crearne uno da voi (sempre che siate in Finlandia).

Aggiornamento
- lista dei francobolli emessi nel 2011
- francobollo più bello del 2011
- lista dei francobolli del 2012


domenica 13 novembre 2011

La prima festa del papà

Sta per finire la prima festa del papà (isänpäivä) che mi vede nel ruolo di festeggiato. In Finlandia i padri vengono festeggiati la seconda domenica del mese di novembre. Il 19 marzo ovviamente si replica con quella italiana.

Oltre a ricevere una bella e unica cartolina di auguri dal Biondino, ho avuto il piacere di assaggiare un buonissimo dolce al formaggio o se preferite un originale juustokakku finlandese con cioccolato bianco, karpalo (ossicocco??) e una base di piparkakku (biscotti allo zenzero).
L'aspetto lo vedete qui sotto. Il sapore, fidatevi, davvero buono. Doverosi i complimenti al "mastro pasticcere" (leipurimestari) H sia per la creatività che per l'esecuzione.





mercoledì 9 novembre 2011

Le dieci donne del cavaliere

Il titolo scelto potrebbe essere probabilmente quello di una biografia non autorizzata delle (dis)avventure galanti di un famoso cavaliere (ben noto anche in terra finlandese).
In questo caso però si tratta dell'ultima traduzione italiana di un romanzo di Arto Paasilinna in uscita venerdì 11. Non mi meraviglierei se qualcuno passasse il libreria per acquistare il libro esattamente alle 11:11 di venerdì 11/11/11 (lo scontrino come prova d'acquisto).

Il romanzo originale, dal titolo Kymmenen riivinrautaa, è stato pubblicato nel 2001. L'anno successivo invece è stato realizzato l'omonimo film.

Qualche considerazione sul titolo (senza aver letto il romanzo originale).
Nei dizionari il termine riivinrauta viene tradotto con grattugia.
Ma come sono collegate le "dieci grattugie" del titolo originale con le "dieci donne" della versione italiana?
In lingua parlata, riivinrauta viene usato per riferirsi ad una donna di aspetto e (forse) anche di carattere sgradevole.
Probabilmente in italiano potremmo dire arpia (sebbene abbia più una connotazione caratteriale). Non ci metterei però la mano sul fuoco.

Trovate la scheda del libro sul sito ufficiale della casa editrice Iperborea.

Qualcuno di voi ha letto la versione originale? Ne consigliereste la lettura?



sabato 5 novembre 2011

La chiesa di Myyrmäki

La chiesa di Myyrmäki è stata costruita nel 1984 su un progetto dall'architetto Juha Leiviskä. Grazie alla sua buona acustica la chiesa è spesso sede di concerti ed eventi musicali.








giovedì 3 novembre 2011

Cibo natalizio tradizionale

Visto che non manca molto al Natale vi segnalo Joulun perinneruokia ja leikkejä un vecchio video del 1971 della famosa coppia di cuochi Vanamo e Kolmonen.

Nel video i due preparano un menu natalizio con cibo e bevande tradizionali finlandesi. Il menu prevede i seguenti piatti:

- joulujuusto (formaggio natalizio)
- joulukalja/Joulusahti (birra natalizia)
- ohrapuuro ja rusinasoppa (pappa d'orzo con salsa di uva passa)
- suutarin joulukala (il pesce natalizio del calzolaio)
- ruiskuorikinkku (prosciutto di maiale in crosta di segale)
- tahvanaispaisti (una specie di stufato di vitello e maiale)


I due cuochi si esibiscono anche in alcuni giochi tradizionali natalizi.
Da non perdere la singolare preparazione delle tahvanaiskakkara (i più curiosi possono saltare direttamente al minuto 23).

Qualcuno può confermare l'esistenza delle tahvanaiskakkara?
 A giudicare dal video e dagli scarsi riferimenti in rete sembrerebbe più uno scherzo degli autori del video.



martedì 1 novembre 2011

Latte & Design

Un nota azienda di prodotti alimentari ha proposto ad otto famosi designer finlandesi di decorare le confezioni di diversi tipi di latte in vendita nei supermercati.

Nel reparto frigo potrete per esempio trovare confezioni di latte intero decorate da Eero Aarnio oppure di latte scremato a cura di Oiva_Toikka. Non manca anche la proposta di Tuomas Erikoinen autore dei personaggi del famoso videogioco Angry Birds.
Trovate in questo articolo una panoramica delle otto confezioni in vendita con i nomi dei rispettivi autori.
Quale è il vostro preferito?