lunedì 9 giugno 2025

Come un incendio boschivo

In una notizia recente ho notato l'uso di un'espressione idiomatica che non conoscevo o che in precendenza era passata inosservata. Si tratta di  'kulovalkean tavoin' spesso preceduta dal  verbo 'levitä' (spargersi, propagarsi. estendersi).

 In finlandese kulovalkea significa incendio boschivo, così come i sinonimi mestäpalo e kulo. Il termine valkea, oltre a significare il colore bianco (valkoinen), viene usato anche in alcuni dialetti per indicare il fuoco. Ad esempio takkavalkea, pääsiäisvalkea (i falò pasquali) e  Ruijan valkea (l'aurora boreale) nell'Ostrobotnia Meridionale (Etelä-Pohjanmaa).

L'espressione è usata metaforicamente anche per indicare qualcosa che si diffonde velocemente e ampiamente. Alcune idee, pettegolezzi e notizie potrebbero propagarsi 'kulovalkean tavoin', un po' come un incidente boschivo alimentato dal vento e dalla siccità.

In italiano un'espressione simile è 'a macchia d'olio', per evidenziare una diffusione rapida e uniforme.  

Nessun commento:

Posta un commento