giovedì 21 gennaio 2010

Canti dell'Alta Murgia


Mi aveva sopreso trovare a Vantaa, in una piccola biblioteca di quartiere, un cd di musica folk pugliese.
Ricordo che nella sezione di musiche tradizionali da tutto il mondo c'erano non più di dieci cd di gruppi italiani. Uno di questi arrivava dal tacco dello stivale.

Pensando alla musica pugliese viene spontanea l'associazione con la pizzica salentina.
Nel mio caso le melodie arrivavano dalla Murgia. Si trattava infatti di "Skuarrajazz", un album del gruppo Uaragniaun.

Nel loro sito ufficiale si legge:
"Uaragniaun è leggenda e mito, è un suono, una onomatopea, ma è anche una località dell'Alta Murgia barese, una rocca tagliente ricca di misteri e passioni. Uaragniaun è allora un progetto musicale per raccontare le ancestrali storie del popolo delle pietre, le miserie e le nobiltà dei "cafoni all'inferno": uomini, bestie ed eroi della civiltà contadina pugliese"
Volendo fare un paragone con la musica folk finlandese, si potrebbe affermare che il lavoro di recupero e rielaborazione dei canti tradizionali dell'Alta Murgia da parte dei Uaragniaun è paragonabile a quello dei Värttinä (e delle sorelle Kaasinen) con i canti careliani.

Sul sito ufficiale del gruppo, cliccando sui singoli album, è possibile ascoltare alcuni brani per intero.
In rete si trovano anche diversi video di esibizioni del gruppo in concerti dal vivo.
Tra i tanti segnalerei "U pastaure" (Il pastore),"Cumma Marie" (Comare Maria) e la "La ciallédde". Quest'ultima è praticamente una ricetta sulla musica di una tarantella. La "ciallédde" è un piatto tipico della zona a base di pane raffermo, pomodori, cipolla, aglio, cime di rapa (in alternativa patate e uova) e olive.

Chissà se sono già passati da Kaustinen.

8 commenti:

  1. Peró! Mi incuriosisce la storia che ha portato quel CD in quella biblioteca, essendo un genere che anche la maggior parte degli italiani non conosce.

    RispondiElimina
  2. @ Morgaine: sarei curioso anche io di conoscere il criterio con cui vengono selezionati dei cd piuttosto che altri.
    Dal sito delle biblioteche di Helsinki e dintorni risultano esserci 5 copie del cd (sparse in 5 diverse biblioteche).

    RispondiElimina
  3. Puglia è una parola grossa; io preferisco dire le Puglie. Anche perché non capisco niente delle canzoni di Alta Murgia :)

    RispondiElimina
  4. @ arkitehti: dal punto di vista linguistico ci sono differenze tra la Capitanata (Daunia), la Murgia, il Salento. :)

    RispondiElimina
  5. Ho trovato il testo di Cumma' Maria in dialetto salentino, e quindi te lo copio (completare la rima finale):

    Cumma' Maria, cumma' Maria
    L'ha fatta crossa mo' la fessaria
    Cumma' Maria, cumma' Maria
    L'ha fatta crossa mo' la fessaria

    Pi 'sta cummare ca chiange e pensa
    Quista canzone mo' stae cu ccumenza
    Pi 'sta cummare ca chainge e pensa
    Quista canzone mo' stae cu ccumenza
    Pi quattru chili di maccarruni
    Anima e corpu ha datu alli patruni
    Pi uettu oe, do-ttre jaddhine
    Mo senti pesciu te di li squaldrine

    Rit. Cumma' Maria,...

    Pi 'na mangiata, pi 'na bbivuta
    Pi quattru sordi comu t'ha bbinduta
    Puru ca chiangi sai te cce 'ndai
    Quiddhu ca ha fattu no mi lu scirrai

    Rit. Cumma' Maria,...

    Mo' cce 'nda bbutu, cumma' Maria
    Ulivi 'na vita senza fatia
    E si spicciata 'mbocca'lla gente
    Di li patruni mo t'ha fatta amante
    Co' t'ha ridotta cu 'stu sistema
    Ha fattu di la vita 'na jastema
    Pi 'sta miseria ca mai è luntana
    Ca di 'na tonna fece 'na...

    RispondiElimina
  6. @ arkitehti: grazie, non ero a conoscenza di una versione in dialetto salentino. La prima parte è molto simile e il tema principale è lo stesso. La versione dei Uaragniaun ha però un epilogo più triste.

    Riguardo alla rima finale del testo salentino, non riesco davvero ad immaginare quale possa essere ;-)

    RispondiElimina
  7. quasi certamente la rima del testo finale è "puttana"

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Io invece ero indeciso tra le seguenti alternative:
      - melanzana
      - sottana
      - veneziana (dolce)
      - persiana (tapparella)

      Elimina