lunedì 1 dicembre 2025

Senza guancia

L'aggettivo finlandese posketon letteralmente significa 'privo di guancia' in quanto deriva da 'poski' (guancia) e il suffisso '-ton' (senza/privo di).

Immagino che questo aggettivo sia prevalentemente utilizzato nel suo significato idiomatico che pare l'unico presente nella corrispondente voce del vocabolario. 

In italiano 'posketon' può essere tradotto come folle, incredibile, strambo, assurdo.

Per esempio l'espressione 'poskettoman hauska' indica qualcosa di molto divertente oppure 'posketon tarina', una storia incredibile o assurda. 

Nessun commento:

Posta un commento