sabato 26 gennaio 2013

Regole di vita: un decalogo savoense


Non conosco la fonte di questo decalogo "savoense". Ho notato il ritaglio di giornale appuntato sullo sportello di un frigorifero. Le regole sono scritte nel dialetto di Savo.

Come esercizio ho provato a fare una doppia (libera) traduzione* savo-suomi-italiano del decalogo. Nelle (a) sono indicate le mie traduzioni in italiano mentre nelle (b) sono indicate le mie interpretazioni.

1) Liian paljon hyvää on ihanaa
1.a) Troppe cose buone sono meravigliose

2) Kompastelu voi estää kaatumisen
2.a) L'inciampo può impedire la caduta.

3) Joka itseensä luottaa, se kykynsä tuplaa
3.a) Chi crede in se stesso, raddoppia le propie capacità

4) Elämän tarkoitus on murheen karkotus
4.a) Il significato della vita è l'esilio della tristezza

5) Naura itsellesi ennen kuin muut ehtivät.
5.a)  Ridi di te stesso prima che lo facciano gli altri

6) Ikää tulee, mutta vanhaksi ei tarvitse tulla
6.a) L'età avanza ma non si deve invecchiare
6.b)  L'importante è sentirsi giovani dentro.

7) Huominen on usein viikon kiireisin päivä
7.a) Domani è spesso il giorno della settimana più impegnato
7.b) Il corrispondente italiano potrebbe essere "non fare domani quello che puoi fare oggi".

8) Jos mielesi tyhjenee, älä unohda katkaista ääntä
8.a) Se la tua mente si svuota, non dimenticare di interrompere la voce.
8.b) Mi sembra sia un invito a prendersi un attimo di pausa quando ci si accorge di parlare a vanvera.

9) Lukemalla ei opi uimaan, on mentävä veteen
9.a) Leggendo non si impara a nuotare, nell'acqua si deve andare (per imparare a farlo).
9.b) La pratica è indispensabile per l'apprendimento.

10) He tekevät, jotka osaavat -jotka eivät osaa, arvostelevat
10.a) Fanno quello che sono in grado di fare, se non sono in grado di farlo, giudicano.
10.b) Non fare troppo caso ai giudizi degli altri.


Sono benvenute correzioni, osservazioni e altre interpretazioni.


* grazie ad A. per la revisione savo-suomi.

1 commento: